Prevod od "ono što misliš" do Češki


Kako koristiti "ono što misliš" u rečenicama:

U redu, nije ono što misliš.
Dobrá, dobrá..to není to, co si myslíte!
Mislim da nisam sigurna da mi se dopada ono što misliš da si postao.
Měla jsem na mysli, že se mi nelíbí, co si o sobě začínáš myslet.
Ovo ne znaèi ono što misliš da znaèi.
Ty lístky neznamenají to, co si myslíte.
Ja nisam ono što misliš da sam.
Nejsem to, co si myslíte, že jsem.
To je ono što misliš da radim?
Je to to, co si myslíš že dělám?
Šta bi rekla kad bih ti kazao da nisam ono što misliš?
Co kdybych ti øekl, že nejsem ten, za koho mì máš?
No tvoje stalno odbijanje da mu pružiš priliku samo pomaže da postane ono što misliš da veè jest.
Ale když před ním budeš zavírat dveře, udělá to z něj jen toho, za koho ho máš.
Jesi prièao, ali kad æe te pustiti da prièaš ono što misliš?
Aha, ty jsi se bavil, ale kdy tě nechají říkat tvoje názory?
Ja nisam ono što misliš da jesam.
Nechci odejít od vás. - Já ale nejsem ta, co si myslíte.
Daj mi 5 minuta a onda uradi ono što misliš da treba.
Dej mi pět minut. A potom dělej, jak myslíš.
Nije ono što misliš da jeste.
Není ten, za koho ho máte.
Govoriš ono što misliš, to æu ti priznati.
Řekni si, co chceš, a já ti to dám.
Ona nije ono što misliš da je.
Není ta, za koho ji pokládáš.
Nije li to ono što misliš?
Že je to to, co si myslíš?
Za sada, mogu da ti kažem samo da ja nisam ono, što misliš da jesam.
Zatím ti můžu říct jen, že... Nejsem ten, za koho mě máš.
Uradi ono što misliš da treba, ovom lažljivcu.
Dělej co máš s tímhle prolhaným kusem hovna.
Govoriš mi ono što misliš da želim cuti.
Říkáš mi přesně to, co si myslíš, že chci slyšet.
Uradi ono što misliš da treba.
Udělej, co si myslíš, že je správné.
To je ono što misliš, misliš da bih ti to uradila?
To si myslíš, že by som ti urobila?
Pa... tada moraš napraviti ono što misliš da je ispravno.
Tak potom udělej to, co si myslíš, že je správné.
Nisam ono što misliš da jesam.
Nejsem tím, za koho mě máš.
Ali misliš da super izgleda, pa si joj rekao ono što misliš da želi da čuje.
Samozřejmě, že ne. Ale myslíš si, že je sexy, takže jsi jí řekl to co sis myslel, že chce slyšet.
Jer to je ono što misliš da zaslužuješ.
Myslíš si totiž, že si lepší nezasloužíš.
Ono što misliš da znaš, postaje kompliciranije iz dana u dan.
Co všechno chápete je každým dnem složitější.
To je ono što misliš da radimo?
Proto si myslíš, že tu jsme?
To što si video veèeras, nije ono što misliš.
To, co jsi dnes viděl, - není to, co si myslíš.
Ponekad ono što misliš da je najbrutalniji aspekt virusa, ispostavlja se da je to njegova Ahilova peta.
Občas to, co je považováno za nejbrutálnější aspekt viru, se ukáže být jeho největší slabinou.
Ponekad ono što misliš da je najbrutalniji aspekt virusa... ispostavlja se da je to njegova Ahilova peta.
Občas to, co je považováno za nejbrutálnější aspekt viru, - se ukáže být jeho největší slabinou. - Odpovědi neznám.
Je li to ono što misliš?
(Směje se) Je to to, co si myslí?
Feng šui nije ono što misliš da jeste.
Feng šuej není to, co si myslíš!
Nije ono što misliš, mani se toga.
Není to tak, jak si myslíš, tati. Nech to být.
Ne govori ono što misliš da želim da èujem.
Neříkáš to proto, že to chci slyšet?
Je li to ono što misliš da si mi dala?
To si myslíš, že jsi mi dala?
Harolde, uradi ono što misliš da je ispravno.
Poslouchej, Harolde, měl bys udělat, co je správné.
Ona nije ono što misliš da jeste.
Není tou, za koho ji máš.
Ne želim da mi ti èitaš nešto samo ono što misliš da æe da me razneži.
Nechci, abys mi četl něco, co mě potěší.
Ako je to ono što misliš, onda možda trebaš povuæi obaraè, Mat.
Pokud si to opravdu myslíš, tak bys tu spoušť měl zmáčknout, Matte.
I šta objašnjava činjenicu da je upravo to ono što misliš?
A co vysvětluje skutečnost, že si myslíte zrovna toto?
0.40545296669006s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?